Related reading>>>

我想知道你们是如何得出结论的。

wǒ xiǎng zhī dào nǐ men shì rú hé dé chū jié lùn de 。

I’d like to know how you reached your conclusions.

这种商品成本价是多少?

zhè zhǒng shāng pǐn chéng běn jià shì duō shǎo ?

How much will it cost?

我们订价为98美元,几乎少于竞争对手30%。

wǒ men dìng jià wéi 98měi yuán ,jǐ hū shǎo yú jìng zhēng duì shǒu 30%。

We’ve priced it at $ 98, almost 30% less than the competition.

试销说明了什么?

shì xiāo shuō míng le shí me ?

What does the test marketing show?

这在所有市场销售良好,所以获得三成的市场占有率是指日可待的。

zhè zài suǒ yǒu shì chǎng xiāo shòu liáng hǎo ,suǒ yǐ huò dé sān chéng de shì chǎng zhàn yǒu lǜ shì zhǐ rì kě dài de 。

It was well-received in all markets, so a gain of three market share points can be expected.

我得说预定发货日期应该在本月底。

wǒ dé shuō yù dìng fā huò rì qī yīng gāi zài běn yuè dǐ 。I’d say the expected delivery date should be by the end of the month.下个月底好像是最佳的销售日。

xià gè yuè dǐ hǎo xiàng shì zuì jiā de xiāo shòu rì 。

The end of next month looks like the most probable sales date.

我们订价为98美元。

wǒ men dìng jià wéi 98měi yuán 。

We’re aiming its price for $ 98.

你问题的第一部分,我要说的就是我们的研究非常广泛。

nǐ wèn tí de dì yī bù fèn ,wǒ yào shuō de jiù shì wǒ men de yán jiū fēi cháng guǎng fàn 。

To answer the first part of your question, I’d like to say that our studies were very extensive.

如果你还有问题的话,请和报告最后一页名单上的人员联系。

rú guǒ nǐ hái yǒu wèn tí de huà ,qǐng hé bào gào zuì hòu yī yè míng dān shàng de rén yuán lián xì 。

If you have further questions, please contact the people listed on the last page of the report.

对不起,你是来自西方电子公司的苏姗·戴卫斯吗?

duì bú qǐ ,nǐ shì lái zì xī fāng diàn zǐ gōng sī de sū shān ·dài wèi sī ma ?

Excuse me. Are you Susan Davis from Western Electronics?

是的,我就是,你一定是竹下先生吧。

shì de ,wǒ jiù shì ,nǐ yī dìng shì zhú xià xiān shēng ba 。

Yes, I am. And you must be Mr. Takeshita.

对不起,请问你是从国家装置公司来的雷夫·梅耶史先生吗?

duì bú qǐ ,qǐng wèn nǐ shì cóng guó jiā zhuāng zhì gōng sī lái de léi fū ·méi yē shǐ xiān shēng ma ?

Pardon me. Are you Ralph Meyers from National Fixtures?

我是丹尼斯,今天我到这里来接你。

wǒ shì dān ní sī ,jīn tiān wǒ dào zhè lǐ lái jiē nǐ 。

I’m Dennis. I am here to meet you today.

我是唐纳德,上次你来台湾时我们见过面。

wǒ shì táng nà dé ,shàng cì nǐ lái tái wān shí wǒ men jiàn guò miàn 。

I’m Donald. We met the last time you visited Taiwan.

我是爱德温,我带你去旅馆。

wǒ shì ài dé wēn ,wǒ dài nǐ qù lǚ guǎn 。

I’m Edwin. I’ll show you to your hotel.

你坐的班机怎么样?还舒服吗?

nǐ zuò de bān jī zěn me yàng ?hái shū fú ma ?

How was your flight? Was it comfortable?

班机很好,就是时间太长了。

bān jī hěn hǎo ,jiù shì shí jiān tài zhǎng le 。

It was quite good. But it was awfully long.

你旅途愉快吗?

nǐ lǚ tú yú kuài ma ?

Did you have a good flight?

不太好,我们起飞延误了,还遭遇了恶劣的气候。

bú tài hǎo ,wǒ men qǐ fēi yán wù le ,hái zāo yù le è liè de qì hòu 。

Not really, I’m afraid. We were delayed taking off, and we encountered a lot of bad weather.

你的航班怎样?

nǐ de háng bān zěn yàng ?

How was your flight?

你在飞机上睡觉了吗?

nǐ zài fēi jī shàng shuì jiào le ma ?

Did you get any sleep on the plane?

华格纳先生,你预订过旅馆吗?

huá gé nà xiān shēng ,nǐ yù dìng guò lǚ guǎn ma ?

Mr. Wagner, do you have a hotel reservation?

如果您把质量考虑进去的话,您会发现我方价格是合理的。

rú guǒ nín bǎ zhì liàng kǎo lǜ jìn qù de huà ,nín huì fā xiàn wǒ fāng jià gé shì hé lǐ de 。

If you take quality into consideration, you will find our price reasonable.

我们保证提供能经得起激烈竞争的高质量产品。

wǒ men bǎo zhèng tí gòng néng jīng dé qǐ jī liè jìng zhēng de gāo zhì liàng chǎn pǐn 。

We guarantee quality products which can stand fierce competition.

就合同方面我还有些问题要问。

jiù hé tóng fāng miàn wǒ hái yǒu xiē wèn tí yào wèn 。

I still have some questions concerning our contract.

我们总是愿意合作的,如果需要还可以做些让步。

wǒ men zǒng shì yuàn yì hé zuò de ,rú guǒ xū yào hái kě yǐ zuò xiē ràng bù 。

We are always willing to cooperate with you and if necessary make some concessions.

对这些条款有何意见,请尽管提,不必客气。

duì zhè xiē tiáo kuǎn yǒu hé yì jiàn ,qǐng jìn guǎn tí ,bú bì kè qì 。

If you have any comment about these clauses, do not hesitate to make.

你认为合同有问题吗?

nǐ rèn wéi hé tóng yǒu wèn tí ma ?

Do you think there is something wrong with the contract?

我们希望贵方再次考虑我们的要求。

wǒ men xī wàng guì fāng zài cì kǎo lǜ wǒ men de yào qiú 。

We’d like you to consider our request once again.

我们希望搞清楚有关合同中技术方面的几个问题。

wǒ men xī wàng gǎo qīng chǔ yǒu guān hé tóng zhōng jì shù fāng miàn de jǐ gè wèn tí 。

We’d like to clear up some points connected with the technical part of the contract.

commonly_commonly_commonly

Need More Business Chinese books? Contact us.

限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,一年会员只需98元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: lzxmw777

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注