I like for you to be still
我喜欢你是寂静的
It is as though you are absent
就仿佛你的灵魂飞出去了那般
And you hear me from far away
你在遥远处听到了我
And my voice does not touch you
然而我的声音没能感动你
It seems as though your eyes had flown away
这就像是你的眼神已四处漂浮着离开了
And it seems that a kiss had sealed your mouth
这就像是一个香吻贴紧了你的唇
As all things are filled with my soul
这就像是当所有的杂乱之物都占据了我的灵魂之时
You emerge from the things
你就在这些杂乱之物中慢慢浮现
Filled with my soul
然后填满我的灵魂
You are like my soul
你就像是我的灵魂
A butterfly of dream
一只梦想之蝶
And you are like the word: Melancholy
你就像是一个单词:忧愁
I like for you to be still
我喜欢你是寂静的
And you seem far away
你看起来离我那么的遥不可及
It sounds as though you are lamenting
这听起来就像你正在哀愁着
A butterfly cooing like a dove
一只像鸽子般轻轻叫唤着的蝴蝶
And you hear me from far away
然后你在遥远之处听见了我
And my voice does not reach you
然而我的声音仍未能触动你
Let me come to be still in your silence
那么就让我来在你的寂静里沉寂着吧
And let me talk to you with your silence
让我与你交谈吧,伴随着你的寂静
That is bright as a lamp
这就宛若一盏台灯那般明亮
Simple, as a ring
宛若一声铃响那般简单
You are like the night
你就想那夜晚
With its stillness and constellations
拥有寂静与群星
Your silence is that of a star
你的沉静就像星星的一样
As remote and candid
遥远而又明亮
I like for you to be still
我喜欢你是寂静的
It is as though you are absent
就好像你的灵魂飞出去了那般
Distant and full of sorrow
遥远又哀伤
So you would’ve died
就像你已经死了
One word then, One smile is enough
彼时,一字,一笑便已足矣
And I’m happy
而我会是幸福的
Happy that it’s not true
因那不是真的而感到幸福
1.lament
US [lə’ment]
UK [lə’ment]
n.挽歌;哀诗;悼辞
v.对…感到悲痛;痛惜;对…表示失望
Web哀悼;悲伤;悲叹
Past Participle:lamented Present Participle:lamenting Simple Present:laments
Eg.
It was the best of times, it was the worst of times: Such seems to be the lament of foreign insurance companies operating in China.
更斯的那句话:那是最美好的时代,那是最糟糕的时代,似乎是对在华外资保险公司发出的悲叹。
2.constellation
US [.kɑnstə’leɪʃ(ə)n]
UK [.kɒnstə’leɪʃ(ə)n]
n.星座;一系列(相关的想法、事物);一群(相关的人)
Web星群;星群效果;星座图
Eg.
With the news that the White House has canceled the Constellation Program, NASA seems to be moving out of the human space flight business.
有新闻说白宫已经取消了星座计划(Constellation Program),美国国家航空和航天管理局似乎取消了人类太空航行业务.
3.candid
US [‘kændɪd]
UK [‘kændɪd]
adj.坦率的;坦诚的;直言不讳的;(照片)偷拍的
Web正直的;坦白的;公正的
Eg.
This statement is to be entirely candid and, anonymous. I shall not identify either my husband or myself by our surnames .
这段匿名的陈述完全坦白而不带偏见。我的丈夫和我的姓氏都不会出现。
4.emerge
US [ɪ’mɜrdʒ]
UK [ɪ’mɜː(r)dʒ]
v.浮现;显现;暴露;露出真相
Web出现;形成;显露
Simple Present:emerges Present Participle:emerging Past Participle:emerged
Eg.
It just means the concept of art is exhausted. No new style of art can emerge. There is no direction for art history to go on.
它只是意味艺术概念的可能性已经穷尽了,艺术在风格方面不能再有突破,艺术史也不可能再有发展方向。
5.seal
US [sil]
UK [siːl]
n.印章;海豹;封条;图章
v.封闭;封锁;确定;关闭
Web密封;席尔;海豹突击队
Plural Form:seals Past Participle:sealed Present Participle:sealing
Eg.
Now you think, oh man, if the sixth seal is like that you know one more seal is coming up.
现在你不禁要想,如果第六道印是那样,而你知道还有一道印。
6.remote
US [rɪ’moʊt]
UK [rɪ’məʊt]
adj.偏远的;偏僻的;遥远的;久远的
Web远程;远端;遥控器
Plural Form:remotes Comparative Degree:remoter Superlative:remotest
Eg.
They needed to be relocated or they’d be killed. The only place that would take them was a remote corner of good old Texas.
他们需要被转移,否则就会被杀死。唯一接受它们的地方是老德克萨斯的一个偏僻角落。
7.melancholy
US [ˈmelənˌkɑli]
UK [ˈmelənkəli]
n.〈文学〉忧愁
adj.〈文学〉忧郁的
Web忧郁症;愁绪;惆怅
Eg.
For me it has always been a city of ruins and of end-of-empire melancholy.
她对我而言一直是个废墟之城,充满了帝国斜阳的忧伤。
小编也只是一位爱好学习英语的学生,现在也没有更好的方法和大家分享,觉得学习就应该一点一滴地积累,如果文章中或者音频中有错的地方还望大家积极指正!在评论区留言批评,有补充的也希望不吝显出,我们一起学习一起进步
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,一年会员只需98元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: lzxmw777