patented_subject_patented翻译中文

大家好!“外企头条”栏目又跟大家见面了,今天的主要内容有:

投资 | 巴斯夫投资中国3D打印领域

BASF Invests In Chinese 3D Printing

银行 | 美国运通获批筹建中国银行卡清算网络

American Express Receives PBOC’s Preparatory Approval For A Clearing And Settlement License In China

数据丨第三季度黄金需求表现平稳

Gold Demand Steady In Q3

培训 | 安进基金会将“安进学者”项目引入中国

The Amgen Foundation Commits New Funding For Amgen Scholars In China

请看详细报道↓↓↓

subject_patented翻译中文_patented

巴斯夫投资中国3D打印领域

BASF Invests In Chinese 3D Printing

subject_patented_patented翻译中文

巴斯夫风险投资公司宣布,将投资中国领先的3D打印流程与3D打印机生产商上海普利生机电科技有限公司(普利生),共同推动3D打印行业发展。

BASF Venture Capital GmbH is investing in Prismlab, a leading provider of 3D printing processes and 3D printers, headquartered in Shanghai, China.

这是巴斯夫风险投资公司在中国市场的首个投资项目。普利生所研发的专利技术集合高速批量化打印、高精确度以及低成本等特性。

This is the first direct investment by BASF Venture Capital in a Chinese company . Prismlab has developed a patented printing process that is characterized by a very high printing speed, high level of precision and lower printing costs.

巴斯夫的投资能够支持普利生加速产品开发及相关研发,以扩大市场影响,并有机会进入全球市场。

BASF’s venture investment will enable Prismlab to further accelerate its product development and innovation while strengthening its market reach to the global market.

普利生在传统的光固化成型技术(SLA)的基础上开发了其独有的SMS光固化3D打印技术。

Prismlab has developed a patented 3D printing process, “Pixel Resolution Enhanced Technology”, based on stereolithography (SLA).

通过这一专利打印流程技术,普利生可为客户提供诸如隐形牙套、医用解剖模型等多种应用产品。

The Prismlab technology can be used in various key customer applications, including invisible braces, and anatomical models for medical, and education and training purposes.

巴斯夫风险投资公司董事总经理表示:“普利生的开创性技术能提高大尺寸组件的稳定性,使得诸如医疗用牙套及解剖模型等可以首次通过3D打印制作。

“The trailblazing technology from Prismlab allows large and stable components, such as medical braces and anatomical models, to be 3D printed for the first time. ”said Markus Solibieda, Managing Director of BASF Venture Capital GmbH.

这一投资项目也符合巴斯夫在3D打印领域加大新技术投入及扩展产品范围的相关战略。”

This investment supports BASF’s strategy of actively advancing our technologies and expanding our product offering in the 3D printing sector.

subject_patented翻译中文_patented

美国运通获批筹建中国银行卡清算网络

American Express Receives PBOC’s Preparatory Approval For A Clearing And Settlement License In China

中国人民银行日前正式通知美国运通,已批准其银行卡清算业务许可证的筹备申请。

American Express was notified recently that the People’s Bank of China (PBOC) has granted preparatory approval for a clearing and settlement license inmainlandChina.

美国运通现已可以开始着手筹备建设能够处理中国境内人民币交易的银行卡清算网络。

American Express can now begin building a network business to process domestic, RMB transactions through its joint-venture in mainland China.

美国运通与国内金融科技服务公司连连数字共同成立连通(杭州)技术服务有限公司。该合资公司将负责筹建该支持美国运通品牌卡在中国内地使用的人民币清算网络。

American Express has formed a joint-venture with Chinese fintech services company LianLian to build a network business that will enable charges on American Express branded cards to be cleared and settled domestically by the joint-venture. The joint-venture is registered as Express (Hangzhou) Technology Services Company (Express Company).

美国运通董事长兼首席执行官施恺睿表示:“这标志着我们在实现能让更多中国客户享受到美国运通全球网络所带来的权益和服务,以及能让我们全球会员在更多中国内地商户使用美国运通卡的征程中又迈出了坚实的一步。”

American Express Chairman and “This is an important next step toward being able to bring the benefits and services of our global network to Chinese customers and expanding the ability of our global Card Members to use their American Express cards in mainland China. We are also pleased to be working alongside LianLian, a long-term partner of American Express.”said Chief Executive Officer Stephen J. Squeri.

连通(杭州)技术服务有限公司首席执行官刘伟德表示:“作为合资企业,我们将充分结合和发挥美国运通在全球品牌和网络,以及连连数字在国内市场洞察、资源和经验上的各项优势。”

“As a joint-venture, we will bring together the power of American Express’ global brand and network, and the local knowledge, resources and experience of LianLian.” said Walter Liu,Express Company CEO.

subject_patented翻译中文_patented

第三季度黄金需求表现平稳

Gold Demand Steady In Q3

世界黄金协会最新发布的《黄金需求趋势》报告显示, 2018 年第三季度黄金需求为 964 吨,同比仅增长 6 吨。

Global gold demand was steady in Q3 2018 at 964 tonnes (t), up just 6t year-on-year according to the World Gold Council’s latest Gold Demand Trends report.

强劲的央行购买和13%的消费需求增长抵消了黄金ETF 的大规模流出。

Robust central bank buying and a 13% rise in consumer demand offset large outflows in gold-backed exchange-traded funds (ETFs).

金价走低使个人投资者选择金条与金币投资避险,印度、中国和整个东南亚的金饰购买量也有所增加。

Lower gold prices saw retail investors take refuge in bars and coins, while jewellery purchases increased in India, China and across South-East Asia.

金条和金币投资者利用金价下跌的机会进行投资,需求同比增长28%。

Bar and coin investors took advantage of the price dip, with demand up 28% y-o-y.

股市波动和货币疲软提振了许多新兴市场的需求。中国——世界上最大的金条和金币市场——需求同比上升了25%至86吨。

Stock market volatility and currency weakness boosted demand in many emerging markets. China, the world’s largest bar and coin market, saw demand rise 25% to 86t y-o-y.

世界黄金协会中国区董事总经理王立新先生表示: “本季度中国实物黄金投资需求实现了28%的大幅增长。从第三季度数据来看,中国金饰消费需求十分显著地受到特定节假日影响。

“China is showing tremendous year-on-year growth of 28% during the quarter. Jewellery consumption in China is often driven by occasion-buying, as we saw this quarter. ‘said Roland Wang, Managing Director of the World Gold Council in China.

本季度七夕与中秋节的到来,持续推动了中国金饰需求的增加,零售商也经常利用这些机会开展产品营销活动,从而推动销量并提升品牌忠诚度。”

The Qixi and Mid-Autumn holiday season that began in Q3 2018 led to continued growth in Chinese jewellery demand, as marketers took opportunities to initiate marketing campaigns designed to promote sales and strengthen brand loyalty.”

subject_patented翻译中文_patented

安进基金会将“安进学者”项目引入中国

The Amgen Foundation Commits New Funding For Amgen Scholars In China

subject_patented_patented翻译中文

安进基金会宣布扩大“安进学者”项目的规模,通过这一实践性研究项目,本科学生有机会在世界领先的研究机构中度过一个夏天。

The Amgen Foundation announced the expansion of the Amgen Scholars Program, a hands-on research program that allows undergraduates to spend a summer at one of many of the world’s premier research institutions.

“安进学者”项目为学生们提供了一个独一无二的机会,让他们参与到探索的过程中,并与世界上一些最有成就的科学家建立学术联系。

Amgen Scholars provides a unique opportunity for students to engage in the process of discovery and build intellectual connections with some of the most accomplished scientists around the world.

新一轮为期四年、投资共计2100万美元的项目,将惠及数百所院校的1500名本科生,为他们提供参与生物医学和生物技术领域科研的机会。

Through this new four-year commitment of more than $21 million, 1,500 undergraduates from hundreds of colleges and universities will have the chance to engage in research opportunities in biomedical and biotechnology fields.

安进基金会旨在促进科学教育、激发年轻一代的创新精神,“安进学者”项目便基于此使命而发起的。迄今,安进基金会已在全球的投入近1.5亿美元。

This signature initiative builds upon the Amgen Foundation’s mission to advance excellence in science education and empower tomorrow’s innovators, a goal to which the Foundation has contributed nearly $150 million globally to date.

清华大学将成为“安进学者”项目的24所主办机构之一。通过清华大学与安进基金会的合作,国内的本科生将有机会在世界一流的研究机构从事生物医学和生物技术研究,并与行业和学术界的顶尖科学家建立更深厚的联系。

Tsinghua University is coming on-board as one of the 24 Amgen Scholars Program host institutions, providing Chinese undergraduates with greater access to cutting-edge research at premier research institutions worldwide and stronger connections with leading scientists working in their respective industries and in academia.

敬请为本期双语新闻中您最关注的消息点赞,以便今后为您提供您最关注的新闻。

Please vote for the report you like the most. We will provide the news your care the most.

其他人都在看

限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,一年会员只需98元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: lzxmw777

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注