Guide for Foreign Visitors
on Fingerprint Scanning
根据《中华人民共和国出境入境管理法》有关规定,经国务院批准,公安部于2017年1月29日发布公告,中国边检机关将在全国对外开放口岸对入境我国的14(含)至70(含)周岁外国人留存指纹,持外交护照或有对等互惠安排等情形的外国人可以免留指纹。
According to the Exit and Entry Administration Law of the People’s Republic of China and sanctioned by the State Council, the Ministry of Public Security announced on January 29th, 2017, that foreign visitors aged 14 to 70 are required to take fingerprint scans at all ports of entry. Holders of diplomatic passports and beneficiaries of reciprocal arrangements are exempt from this requirement.
首先,让我们跟随一段视频了解一下入境外国人如何在浦东国际机场进行指纹自助留存——
First, let’s watch a video on how to self register one’s fingerprints at PVG.
入境外国人指纹自助留存图解
A graphic guide to fingerprint scanning
note
外国人指纹自助留存区位置
Where to have your fingerprints scanned
为提高入境通关效率,上海边检机关在浦东国际机场预先设置了入境外国人指纹自助留存区。
Shanghai immigration inspection authority has designated special areas for fingerprint scanning kiosks at Pudong International Airport Terminal.
入境外国人抵达口岸后,可根据标牌指引前往指纹留存区域,自助留存指纹信息。
Upon your arrival, follow signs to those kiosks.
note
自助留存指纹的操作流程
How to use the fingerprint scanning kiosks
Step 1
点击屏幕上的“开始/Start”按键,进入证件读取界面,读取护照资料信息;
Press ‘Start’ button and enter the passport info-rmation page. Place your passport’s information page on the scanner.
如您此前已在中国边检机关留存过十指指纹,或年龄不属于14-70周岁,采集设备在读取证件后将自动打印凭证。
If you have scanned your 10 fingerprints before, or if you are younger than 14 or older than 70, you will get the receipt as soon as you scan your passport.
note
留存指纹人员范围
Those who are exempt from fingerprint scanning are:
以下人员可免予留存
向上滑动阅览
(一)持外交护照、欧盟通行证等具有外交效力的出入境证件,或持中国外交、礼遇签证的人员,但有对等安排的国家人员除外;
(二)根据双边协议或互惠安排,互相给予免留指纹安排的人员;
(三)按照公安部有关规定,给予集中办理入境手续便利的外国副部级(含)以上官员及其所率领的代表团成员;
(四)十指指纹均残缺或十枚指纹均无法留存的人员;
(五)随服务的交通运输工具入境的外籍机组、海员、列车员工、营运客货汽车司机;
(六)已备案指纹、面相等生物特征,通过自助通道入境的外国人;
(七)直接过境且不离开口岸限定区域的外国人;
(八)入境后随原邮轮出境的外国人;
(九)经公安部同意免留指纹的人员。
Those who are exempt
from fingerprint scanning are:
向上滑动阅览/ Scroll up
(1) Holders of diplomatic passports, European Union Laissez-Passers, and Chinese diplomatic or courtesy visas;
(2) Citizens of countries having bilateral agreements or reciprocal arrangements with China;
(3) Foreign government officials of vice-minister level or above and their delegation members who are granted pre-arrival clearance by the Ministry of Public Security;
(4) Foreign visitors with deformed (or missing) fingers who can not complete the fingerprint scanning process;
(5) Foreign flight and train crew members, seamen, and passenger and cargo vehicle drivers, who arrive with the transport vehicles they serve on;
(6) Foreign visitors who have previously registered their fingerprint information, facial images or other biometric information, or those who have previously recorded personal information on fingerprint scanning kiosks;
(7) Foreign visitors in direct transit and not leaving the restricted areas;
(8) Foreign cruise passengers who exit China on board the same ship they arrive;
(9) Foreign visitors exempted by the Ministry of Public Security.
希望我们的介绍
能助您顺畅通关
Hope our introduction will be of help to you
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,一年会员只需98元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: lzxmw777