About 70% of foreign-invested companies upbeat about China’s market potential
More foreign-invested companies surveyed by the China Council for the Promotion of International Trade (CCPIT) in the fourth quarter of 2023 said they were satisfied with China’s business environment, Yang Fan, spokesperson for the CCPIT, said at a press briefing on Tuesday.
In terms of market expectations, nearly 70 percent of foreign enterprises are positive about China’s market performance over the next five years, up 1.8 percentage points compared with the previous quarter, Yang said.
More than 90 percent of foreign enterprises said that they believe China’s market attractiveness will continue to increase or remain at the current levels, the official said.
In July 2023, China has issued a 24-point guidelines designated to improve the climate for foreign investment and attract more overseas capital.
In 2023, actual foreign direct investment hit more than 1.13 trillion yuan ($160 billion), down 8 percent year-on-year. However, the value remains at a high level – the third highest in recent years, data from the Ministry of Commerce (MOFCOM) showed.
In addition, the structure of foreign investment in China continues to improve, with FDI into the country’s high-tech sector accounting for 37.4 percent of the total foreign investment in 2023, up 1.3 percentage points compared with the previous year, which hit a new record high.
The FDI from developed countries including Canada, the UK and France reposted notable increase, official data showed.
近70%受访外企看好未来五年中国市场前景
商务部数据显示,2023年,全国新设立外商投资企业53766家,同比增长39.7%;实际使用外资金额11339.1亿元人民币,同比下降8.0%,规模仍处历史高位。
1月30日,贸促会举办例行新闻发布会。中国贸促会新闻发言人杨帆发布《2023年第四季度中国外资营商环境调研报告》。报告显示,综合全年调查数据看,八成以上受访外资企业对2023年中国营商环境评价为“满意”以上,九成以上认为中国市场富有吸引力,近七成看好未来五年中国市场前景。
杨帆表示,这说明,中国经济稳中向好、长期向好的基本面没有改变,中国市场对外资的“磁吸力”将越来越强。
IMF upgrades 2024 global growth forecast to 3.1%
The International Monetary Fund on Tuesday nudged its global growth forecast higher, citing the unexpected strength of the U.S. economy and fiscal support measures in China.
It now sees global growth in 2024 at 3.1%, up 0.2 percentage point from its prior October projection, followed by 3.2% expansion in 2025.
Large emerging market economies including Brazil, India and Russia have also performed better than previously thought.
The IMF believes there is now a reduced likelihood of a so-called hard landing, an economic contraction following a period of strong growth, despite new risks from commodity price spikes and supply chain issues due to geopolitical volatility in the Middle East.
It forecasts growth this year of 2.1% in the U.S., 0.9% in both the euro zone and Japan, and 0.6% in the United Kingdom.
3.1%! IMF上调2024年全球增长预测
国际货币基金组织(IMF)调高了对今年全球经济增长的预期,原因是美国经济增长好于预期等,但该组织同时警告称,世界依旧存在战争和通胀风险。
这家总部位于华盛顿的机构周二在其季度《世界经济展望》中说,今年世界经济将增长3.1%,高于其在去年10月份预测的2.9%。IMF对2025年的经济预测维持在3.2%不变。
Hainan Airlines opens Haikou-Abu Dhabi service
Flight HU763 departed from Haikou Meilan International Airport in Haikou City, south China’s Hainan Province, at 2:46am on Tuesday, marking the official commencement of the new air route from Haikou to Abu Dhabi.
The inaugural flight also marked the province’s first international air route to the Middle East. Operated by Hainan Airlines, it utilizes the A330 aircraft and will operate every Tuesday and Saturday.
The outbound flights will depart at 2:30am and have an estimated local arrival time of 7:25am in Abu Dhabi. The return flights, HU764, will depart from Abu Dhabi at 5:40pm local time and are expected to land in Haikou at 5am the following day.
It is anticipated that the new air route will significantly boost cooperation between Hainan and the United Arab Emirates in the fields of the economy, culture and tourism.
海南航空海口⇌阿布扎比航线启航 为海南首条直飞中东国际航线
北京时间1月30日02:46,海南航空海口⇌阿布扎比HU763直飞航班从海口美兰国际机场起飞,于当地时间07:26到达阿布扎比机场,标志着海南航空2023年以来首条直飞阿联酋的国际航线正式开通,这也是海南首条直飞中东的国际航线。
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,一年会员只需98元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: lzxmw777