我们都知道“美味可口的,很好吃的”是delicious,或者是口语词汇yummy,那么偶尔碰到不合口的菜色,我们应该怎样用英语准确表达呢?
“难吃”其实就是吃起来“不好”,所以,最简单的形容不好吃的词汇就是bad和not good了。
另外,还有这些形容词同样可以表示“难吃”:
① The food was awful.
这食物糟糕透顶。
② I won’t be going there again in a hurry ─ the food was terrible.
我再不愿去那里了——那里吃的东西糟透了。
③ It tasted disgusting.
这味道令人作呕。
disgusting才是形容词,disgust是动词或名词。
④ The patties taste horrible!
肉饼的味道糟透了!
taste还有“鉴赏力,审美力;品位”的意思,所以horrible taste也有“品味糟糕”的含义。
⑤ Oh, the food here is just dreadful.
这的食物很难吃。
dreadful/ˈdred.fəl/,形容“可怕的,糟糕的”,主要在美国使用。
⑥ At Billy’s Cafe, the menu is limited and the food is lousy.
比利咖啡馆的菜品选择有限,食物也很差。
lousy /ˈlaʊ.zi/是个口语词汇,意思是说“糟糕的,差劲的”。
⑦ This coffee has anastytaste.
这咖啡真难喝。
nasty/ˈnɑː.sti/,意思是“糟糕的;令人不快的,让人讨厌的”。
(使用It tastes like…这个句式很考验你的比喻能力)
如果说上面的形容词表示的是整体的感受,想表示更具体的难吃,你还可以这么说:
01、tasteless&flavourless
tasteless和flavourless都是表示没有味道而“难吃”,着重于“味淡的;无味的”。flavourless是英式英语拼写,美式英语的拼写是flavorless。
The meat was dry and tasteless.
这块肉干巴巴的,没有味道。
These grapes are completely flavourless.
这些葡萄一点儿味道也没有。
02、undercooked
undercooked指的是“未煮熟的,欠火候的”,这种情况下可能味道差只是小问题,一不小心容易吃坏肚子啊。
To make a nice soft cookie they should be slightly undercooked.
要做出好吃的软饼干,就应该略微欠些火候。
03、inedible
inedible是C1水平词汇,意思是not suitable as food,也就是“不可食用的,不适合食用的”,用这个词来形容食物的味道,那得是有多难以下咽啊…
除了用以上的形容词外,外国人经常也会脱口而出一些感叹词。这些感叹词就告诉人们,某些东西很“难吃”或者“难闻”,比如eww和yuck/yucky。
“Yuck, what a horrible smell!”
“呸,这气味真令人作呕!”
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,一年会员只需98元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: lzxmw777