❤
那些你不知道的事……
11.Thanks to flat screens and high resolution, dogs can watch TV just like humans.
由于纯平屏幕和高分辨率,狗可以像人类一样看电视。
The picture on a standard TV screen is updated 60 times per second. For the human eye, pictures that appear faster than 50 HZ are seen as continuous motion. And dogs see separate pictures at 75 HZ, because their eyes are designed to react to motion. This is why the video on the screen is probably seen by dogs as separate pictures: the animals most likely see this motion as unrealistic, so they are not interested in it. But modern technology allows us to make high-res screens: this video doesn’t seem to be unrealistic to our pets and seems to hold their interest.
标准电视屏幕上的图像每秒更新60次。对于人眼来说,显示速度超过50 HZ的图片被视为连续运动。狗的眼睛被设计为对运动做出反应,因此它们在75 HZ时可以看到单独的图片。这就是为什么屏幕上的视频可能被狗视为单独的图片的原因:动物很可能认为此动作不切实际,因此他们对此并不感兴趣。但是现代技术使我们可以制作高分辨率的屏幕:该视频对于我们的宠物似乎并不现实,但是似乎引起了它们的兴趣。
Another reason why dogs don’t watch modern TVs is that the screen is at a level that is comfortable for human eyes. If you put it on the floor, your dog will most likely be interested in what is going on.
狗不看现代电视的另一个原因是电视屏幕是处于人眼舒适的水平上。如果将电视放在地板上,你的狗很可能会对电视上发生的事情感兴趣。
12.Ancient Egyptians bowled 5,000 years ago.
5000年前的古埃及人就打过保龄球。
Bowling was popular in Ancient Egypt 5,000 years ago. Egyptians bowled in huge halls, with 2 people playing at the same time (every player was at the end of a 4-meter lane). One person threw a big ball and the other one threw a small one.
保龄球在5000年前的古埃及很流行。埃及人在巨大的大厅里打保龄球,两个人同时玩耍(每个打球的人都在4米长的车道尽头)。一个人扔一个大球,另一个人扔一个小球。
13.Only 5 modern countries have never been colonized by Europe.
只有五个现代国家没有被欧洲殖民过。
Almost every country on the planet was colonized during the period from the beginning of the 16th century until 1960. Some countries were either under protectorate or mandate, and others were completely ruled. And only 5 modern countries were able to avoid European reign completely: South and North Korea, Japan, Thailand, and Liberia.
从16世纪初到1960年,地球上几乎每个国家都被殖民了。有些国家处于保护国或授权之下,而另一些国家则被完全统治。只有五个现代国家能够完全避免欧洲统治:韩国和朝鲜,日本,泰国和利比里亚。
14.Rabbits can sense the smell of other rabbits that have been killed in the feces of predators.
兔子可以在食肉动物粪便中闻到被杀死的兔子的气味。
European rabbits are prey for 30 different kinds of predators, so it is not surprising that they have developed a lot of different ways to adapt and survive. New studies by scientists have proven that rabbits can sense the smell of their own kind in the feces of ferrets. This gives them a chance to avoid the places where their predators live.
欧洲兔子是30种不同捕食者的猎物,因此它们已经开发出许多适应和生存的不同方式也就不足为奇了。科学家的新研究证明,兔子可以在雪貂的粪便中感觉到同类的气味。这使它们有机会避开捕食者居住的地方。
15.The amount of Nutella sold in the world in a year is enough to cover more than 1,000 soccer fields.
一年内全球卖出的Nutella数量足以覆盖1,000多个足球场。
Nutella was first produced in 1940 and children and adults loved it so much that they (and we) still eat a lot of it. And if every single bought bottle of Nutella per year was put on toast, it would be possible to cover more than 1,000 soccer fields with them.
巧克力酱(Nutella)于1940年首次生产,小孩和大人都非常喜欢,以至于他们(还有我们)仍然吃得很多。而且,如果每年购买的每一瓶Nutella巧克力酱都被涂在面包上,那面包有可能覆盖1000多个足球场。
16.It takes 12 bees their whole entire life to make one teaspoon of honey.
一整茶匙蜂蜜需要12只蜜蜂花费一生。
During its entire life (bees live for 4-5 months), an average bee produces only about 1/12 of a teaspoon of honey. So, one teaspoon of the sweet product you put in your tea in the morning took 12 bees’ lives to produce.
在蜜蜂的一生中中(蜜蜂存活4-5个月),平均每只蜜蜂只能产生一茶匙蜂蜜的1/12。因此,你早上在茶中放入一茶匙的甜品就是用了12只蜜蜂毕生生产的蜂蜜量。
17.Most people can tell the difference between hot and cold water when it is flowing.
大多数人可以分辨出热水在流动时与冷水之间的区别。
96% of people can tell the difference between hot and cold water by ear. A company called Condiment Junkie, that specializes in sound design, came to this conclusion. You can check here to see if you are part of the 96%.
96%的人可以通过耳朵分辨出热水和冷水的区别。得出结论的是一家专门从事声音设计的公司,名为Condiment Junkie。您可以在这里查看您是否属于这96%。
18.Inside of all of us, there are 0.2 mg of gold.
在我们所有人的身体当中,有0.2毫克的黄金。
A 70-kg person contains about 0.2 mg of gold. The volume of gold will be around 10 nanoliters. If you form a cube, every side of it would be 0.22 mm.
一个70公斤重的人含有约0.2毫克的金。这么多金的体积约为10纳升。如果形成立方体,则立方体的每一侧将为0.22毫米。
19.Gold is edible.
金子是可以吃的。
Food can be incredibly expensive. For example, in New York, you can eat a burger that costs $600 — with lobster, truffles, and… gold leaf.
食物可以非常昂贵。例如,在纽约,您可以吃一个价值600美元的汉堡,里面有龙虾,松露和……金箔。
You can eat a portion of 24-carat pure gold and be healthy. Pure gold goes through the digestive system and doesn’t get absorbed. So, rich people don’t have to be afraid of anything.
您可以吃掉24克拉纯金的量,并保持健康。纯金会穿过消化系统,不会被吸收。因此,富人不必担心任何事情。
20.Flamingos can drink boiling water.
火烈鸟可以喝开水。
These birds can drink water that is almost boiling. The thing is, most lakes where flamingos live have a very high concentration of salt. And the only source of potable water for them are boiling geysers.
这些鸟可以喝几乎沸腾的水。原因是,大多数火烈鸟居住的湖泊中盐分含量很高。对它们来说,饮用水的唯一来源是沸腾的间歇泉。
21.Being a bad driver is partially a genetic trait.
成为不良驾驶者的部分原因是遗传特征。
A small study showed that the inability to drive can be inherited in your genes. 29 people took part in the experiment: 22 without the so-called driving gene and 7 people that had it. The participants with this gene showed results that were 20% worse in the simulation tests, and other tests, than other members of the group.
一项小型研究表明,无法驾驶可以在您的基因中遗传。有29人参加了该实验:22人没有所谓的驱动基因,还有7个人拥有。具有该基因的参与者在模拟测试和其他测试中的结果比该组的其他成员差20%。
22.Fanta was created in Nazi Germany because there were problems with the shipment of the syrup for Coca-Cola.
芬达(Fanta)是在纳粹德国被发明出来的,因为可口可乐糖浆的运输存在问题。
This drink appeared in Germany in 1940. Because of the embargo that the Allies of World War II imposed, the shipment of the syrup that is necessary for the production of Coca-Cola was stopped. So, a new syrup was created from the products that the country had. It is based on milk whey and apple mash. The drink was very different from what we know now.
这种饮料于1940年在德国出现。由于第二次世界大战同盟实施的禁运,停止了生产可口可乐所需的糖浆的运输。因此,从该国拥有的产品中,一种新的糖浆被制造出来。它基于牛奶乳清和苹果泥。这种饮料与我们现在所知道的芬达完全不同。
熊叔推荐
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,一年会员只需98元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: lzxmw777