Are you familiar with the greeting, “Can I add you on WeChat?”

“能加个微信吗?”这句话听着是不是很耳熟?

It can seem like every time we meet new friends or colleagues nowadays, the first thing that springs to mind is adding each other on the app.

如今,结交新朋友、认识新同事的第一件事就是在社交软件上添加好友。

For some, doing so even represents having a “close relationship” with the other person.

甚至对于一些人来说,成为好友就意味着“亲密关系”的形成。

swallowed_swallowed的意思_swallowed英语怎么读

Nevertheless, more than 80 percent of WeChat users report feeling stressed or harassed when they receive an avalanche of messages, according to a study done recently by the app’s developer Tencent.

然而,腾讯最近的一项研究表明,超过80%的微信用户被大量消息轰炸时会感到压力或骚扰。

In other words, WeChat can overwhelm us, while also breaking down the boundaries between our work and private lives.

换句话说,微信可以让我们不知所措,同时它也打破了工作时间和私人生活的界限。

Just think how easy it is now for bosses to hand out assignments, so long as they have your WeChat contact.

只要有了微信,老板分配任务变得易如反掌。

What a way to ruin your weekend!

几条消息就能轻轻松松毁了你的周末!

How about receiving a message about work while you’re out on a date?

约会时收到工作信息是什么体验?

No matter if you’re at the cinema enjoying a romantic movie or having a barbecue in the backyard, you can never cut yourself off from the outside world unless you switch off your phone.

无论是在电影院看浪漫的电影,还是在自家后院悠闲地烧烤,关掉手机是你唯一能享受此时此刻的方法。

And heaven forbid if you post something in WeChat Moments before replying to your boss first!

天知道如果你在回复老板之前发了朋友圈会发生什么!

swallowed_swallowed英语怎么读_swallowed的意思

Apart from interrupting your leisure time, WeChat can also reduce your productivity at work.

微信不仅会介入你的休闲时间,还会降低你的工作效率。

For many office workers, logging in to WeChat on their computers at the start of the day has become routine.

大多数上班族在电脑开机后就习惯性登录微信。

But what if you get sidetracked browsing the Moments feed, when you should be doing something else?

但你很可能在该干正事的时候刷朋友圈动态。

The app steals our time without us even noticing it, making us suffer the collective delusion that we are busy all the time.

微信在不知不觉中占据了我们大量的时间,以致于我们形成了“自己随时都很忙”的错觉。

swallowed_swallowed的意思_swallowed英语怎么读

And as if that weren’t bad enough, there’re the “one-time” friends who take up space on our WeChat friends list.

还有让人头痛的是微信联系人中的“一次性”好友。

A handy way to check how many one-time friends you have is to take a look at your chat history with them.

辨别这种联系人最简单的方法就是看看和他们的聊天记录。

We’d like to bet that you have more than a few WeChat contacts who you never talked to again after adding them.

你肯定有那么几个联系人是加了好友之后就再也没联系过。

Plus sometimes, you only sent the initial friend request so you could invite them to a WeChat group or inform them of something for your boss.

而且很多时候,加好友只是为了把他们加入某个群聊,或者只是为了完成老板交代的任务。

swallowed英语怎么读_swallowed_swallowed的意思

That probably goes some way to explaining the abundance of one-time friends in your contacts list.

这些也许在一定程度上解释了为什么你有如此多的塑料好友。

Yet still, as your friend count ticks ever upward, it can make you feel the need to post selfies and share details of your life in your Moments, just so you can stay up to date.

尽管如此,当好友数量不断上升时,你会觉得有必要在朋友圈发点自拍或者分享生活,这样你才能保持活跃。

Your WeChat will then become more like a public forum as a result.

结果就是微信变得更像一个公共论坛。

As it has grown and evolved, WeChat has ceased to be merely a method of communicating with friends.

随着微信的发展和变化,它已不再仅仅是与朋友交流的方式。

New functions such as the ability to make posts in Moments that are only visible for three days show how the platform is being adopted by more and more workplaces.

微信在职场中的运用也伴随着新功能的诞生,比如朋友圈的三天可见。

swallowed_swallowed英语怎么读_swallowed的意思

swallowed的意思_swallowed_swallowed英语怎么读

It can cause both information overload and the fragmentation of our day-to-day lives.

微信带来了信息过量和日常生活碎片化。

With WeChat, all our spare time is swallowed up by the constant torrent of messages and our attention keeps getting diverted by Moments and pop-up ads.

快速更新的信息吞噬了我们的闲暇时光,朋友圈和弹出的广告吸引着人们的注意力。

So what can be done to nip this problem in the bud?

如何解决这个问题需要我们更多的探索。

Editor: Zhang Xi

Interns: Ji Jiayue, Lin Yuqin

You may also like

swallowed_swallowed的意思_swallowed英语怎么读

swallowed的意思_swallowed_swallowed英语怎么读

往期精彩回顾

Xi’s Moments Chitchat

展览指南 周末双语

随身听英语 夜听双语

有同感就点赞吧!

限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,一年会员只需98元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: lzxmw777

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注