Zoo admits to keeping husky dog with wolves ‘for fun’
今天微信的主题是”傻傻分不清楚“。故事要从山东一个动物园说起。
话说,昨天网友将一段小视频上传到了新浪微博上,说自己跟女朋友去德州动物园玩,在狼馆内看到一只类似于阿拉斯加和二哈的串串,走路一瘸一拐,爪子还被咬伤了,觉得这只小动物好可怜。据市民王先生(化名)提供的视频显示,在德州动植物园里的狼笼里有一只类似阿拉斯加犬的动物,此动物体型比狼大,毛比狼长,前左腿已经受伤,无法着地,只能一瘸一拐行走。
很多网友对类似阿拉斯加犬这只动物的安全表示超高度的关注,希望它能得到很好的护理和保护,不要再受伤害,另外,大家都在讨论这只动物,是狼还是狗狗呢?动植物园狼与狗混养?并对动植物园的管理提出了质疑。
哈士奇确实在某种程度上比较像狼,比如,
再比如,
可是,就算哈士奇长得像狼,但是你不能用它来骗我啊。狼应该是
哈哈哈,完了,这回彻底懵逼了。那么二哈和狼到底有啥区别呢?小编去找了几张图,供大家参考。
对于为啥要把哈士奇和狼一起养,动物园是这样回应的,
A zoo in eastern China’s Shandong province has admitted to keeping a wounded husky dog in a populated wolf den, arguing that the dog was “respected” by the wolves, though it was initially introduced to “create more fun” for tourists.
Dezhou Zoo received public criticism when a tourist uploaded a video clip of the dog on Sina Weibo on Nov. 7. In the video, the crippled canine, resembling a Siberian husky or Alaskan malamute, could be seen with a number of wolves.
The tourist wrote in an accompanying post that the animal’s leg had been bitten, which is what caused its wound. The post soon attracted many eyes, and has received 8,000 reposts as of press time.
More than a dozen wolves live in the den, and the dog appeared to be living peacefully among the wolves. According to a zookeeper, the animal is a husky-wolf hybrid. It could be considered either a dog or a wolf, according to experts’ appraisal, local news portal Iqilu.com reported.
A zoo manager surnamed Xia told the news portal that the dog has been isolated from the wolves after becoming wounded. It is now in recovery after treatment.
“It is true that we keep a Siberian husky in our wolf den, and the dog was introduced to the zoo along with the wolves to create more fun for tourists. The dog is also respected among the wolves,” the zoo later said in a Nov. 9 statement, adding that the husky has lived peacefully with the wolves for more than two months.
公众号ID:rmw_english
我的声音,你的视界 | Louder voice, broader vision.
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,一年会员只需98元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: lzxmw777