Top baby names of 2018

2018年最火男孩名:亨利

Henry – Prince Harry’s birth name – has risen to the top of the charts for baby boy names in 2018, possibly on the strengthof Prince Harry’s wedding to Meghan Markle in May, Daily Telegraph reported. Royal names dominate the boys’ list.

据《每日电讯报》报道,哈里王子的本名”亨利”成为2018年最受欢迎的男孩名字,这可能与去年5月哈里王子与梅根•马克尔大婚有关。男孩名字榜单走的是皇室路线。

Prevents_prevents_prevents翻译

Henry shares the top place with Arthur. After them come Edward, William and George. Girls’ names are not seeminglyon royal message. There are no Meghans, and no Kates or Catherines in the top 30. Margot and Matilda are joint top of the girls’ list.

亨利和亚瑟并列第一,之后是爱德华、威廉和乔治。女孩名字榜单看起来则没有那么皇室范儿,梅根、凯特或凯瑟琳均未进入前30名。玛格特和玛蒂尔达并列第一。

重点词汇

1、strength

英 /streŋθ; streŋkθ/ 美 /strɛŋθ/

n. 力量;力气;兵力;长处

2、seemingly

英 /’siːmɪŋlɪ/ 美 /’simɪŋli/

adv. 看来似乎;表面上看来

Odor-free underwear invented

丹麦公司发明免洗内衣

A Danish startup called Organic Basics claims its underwear will remain fresh through weeks of wear, eliminatingthe need for frequent washing. By treating their underwear withPolygiene, Organic Basics says it can prevent the growth of 99.9% ofbacteria, which it claims prevents the underwear from smelling bad as quickly.

一家名为Organic Basics的丹麦初创公司声称,其生产的内衣在连穿数周后,仍能保持清新,无需频繁洗涤。通过用银盐离子处理内衣,该公司称可抑制99.9%的细菌的繁衍,从而防止内衣很快产生难闻气味。

“Our business is sustainable fashion. The traditional way of buying, wearing, washing and throwing away overpricedunderwear is a terrible waste of resources. And it is extremely harmful to the environment,” said Mads Fibiger, CEO and co-founder of Organic Basics.

Organic Basics首席执行官兼联合创始人费比格称:”我们做的是可持续性的时装。一直以来我们购买、穿着、清洗,丢弃价格不菲的内衣,这对资源是一种极大的浪费,且对环境危害极大。”

重点词汇

1、eliminate

英 /ɪ’lɪmɪneɪt/ 美 /ɪ’lɪmɪnet/

vt. 消除;排除

2、polygiene

银盐离子

3、bacteria

英 /bæk’tɪərɪə/ 美 /bæk’tɪrɪə/

n. [微] 细菌

4、overpriced

美 /’ovɚ’praɪst/

adj. 定价过高的

n. 对…定价过高(overprice的过去分词)

Best eating some carbs

碳水化合物摄入应适量

Peer-reviewedresearch published in the medical journal “TheLancet Public Health” suggests low- and high-carbohydratediets could shorten life, and diets including some carbs could promote a healthylifespan.

发表在医学杂志《柳叶刀公共卫生》上的一项同行评议的研究表明,低碳水化合物和高碳水化合物的饮食可能缩短寿命,而含有适量碳水化合物的饮食则可以延长健康的寿命。

Prevents_prevents_prevents翻译

Researchers said that people who ate a moderate amount of carbohydrates lived four years longer than those with low-carbohydrate consumption and one year longer than those who ate a lot of carbohydrates. Researchers also observed that people who replaced carbohydrates with protein and fat from animals had a higher risk of early death compared to those who replaced carbohydrates with plant-based foods.

研究人员称,摄入适量碳水化合物的人比摄入低碳水化合物的人长寿四年,比摄入大量碳水化合物的人长寿一年。研究人员还发现,用动物性蛋白质和脂肪来代替碳水化合物的人,与那些用植物性食物代替碳水化合物的人相比,早死的风险更高。

重点词汇

1、peer-reviewed

n. 同行评议;同行审阅

2、lancet

英 /’lɑːnsɪt/ 美 /’lænsɪt/

n. [外科] 小刀,柳叶刀;尖顶窗;小枪

3、lifespan

英 /’laɪfspæn/ 美 /’laɪfspæn/

n. 寿命;预期生命期限;预期使用期限

4、carbohydrate

英 /kɑːbə’haɪdreɪt/ 美 /,kɑrbo’haɪdret/

n. [有化] 碳水化合物;[有化] 糖类

限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,一年会员只需98元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: lzxmw777

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注