导读
近期的电影市场,虽然没了春节档的热闹喧嚣,却也佳片不断。
2月24日,休·杰克曼的新片《困在心绪里的儿子》在全国艺联专线上映。在国人的心目中,从百老汇的音乐剧到好莱坞的超级英雄,休叔可谓是多才多艺的全能型明星。
这部新片是法国导演佛罗莱恩·泽勒“家庭三部曲”中的第二部,第一部是由影帝安东尼·霍普金斯主演的《困在时间里的父亲》,在第93届奥斯卡金像奖上获得六项提名,捧得两尊小金人。
近日,中国日报记者专访了休·杰克曼。从去纽约律所体验生活,到已进行18个月的心理治疗,休叔娓娓道来他如何演好一个憔悴的老父亲,如何去面对戏中患有抑郁症的17岁儿子。
Hugh Jackman, a well-known foreign celebrity with a huge fan base in the country, has appeared on thousands of screens across the Nationwide Alliance of Arthouse Cinemas, China’s largest circuit specializing in artistic movies, with his new movie The Sonon Friday.
The film marks the latest and second installment of French director Florian Zeller’s trilogy,whichexplore family issues in depth. The franchise’ first movie, The Father, won the best actor and best adapted screenplay awards from six nominations at the 93rd Academy Awards in 2021.
A heartfelt story touching on multiple facets ranging from coping with mental health to family ties and proper parenting, the movie adapted from Zeller’s namesake play – which premiered in Paris in 2018 and staged in London the following year – revolves around a struggling son and a weary father.
In the tale, Jackman plays Peter Miller, a busy and successful New York attorney who has a chance to join a senator’s presidential election team. However, when he discovers that his 17-year-old son, Nicholas, is struggling with depression and has been skipping school and self-harming, he decides to prioritize his son’s well-being above his career ambitions.
Despite living with his second wife and their newborn son, Miller arranges for Nicholas to move in with them, hoping to provide a stable and supportive environment for his troubled son. However, even as they share some sweet family moments, the situation spirals out of control.
During the filming of The Son, Jackman also started seeing a therapist partlydue to the film’s heavy subject matter, combined with the stress of returning to work after pandemic lockdowns and the passing of his father in September 2021.
Recalling that he started visiting the clinic around 18 months ago, Jackman said, “It has really helped. For me, it has been a wonderful experience to be able to understand different things about myself, about who I am in my past, and why I think in a certain way. And it certainly helped me get through this film.”
Known for his versatile talents both on stage and silver screen with iconic roles such as Peter Allen in the Broadway musical, The Boy from Oz, and Wolverine in the popular X-Menand Wolverinemovies, Jackman has established himself as one of the top actors in the world.
It may come as a surprise that the Australian actor volunteered to play the role in this drama film. As per the production notes provided by Sony Pictures, Zeller recalls receiving a self-recommendation letter from Jackman when the director was writing the script for The Son.
For Jackman, he recalls that he almost performed one of Zeller’s plays around six years ago, but it didn’t happen because of a scheduling conflict.
After watching Zeller’s awards-winning movieThe Fatherand reading The Son’s tale, Jackman says he was drawn to the project. “When I read The Son, I thought it was brilliant. The movie takes you inside the experience of someone suffering from depression,” says the actor, adding he feels a sense of empathy and connection to the themes.
As a devoted father and husband who has been married to his wife for 27 years, Jackman has put a great deal of effort into researching and preparing for accurately portraying the role who is vastly different from himself.
“My brother is a lawyer. I was originally enrolled in law school before I went into acting, so I have always been interested in it. But I knew that a New York lawyer is a different type of thing, so I managed to get in touch with a lawyer in New York,” he recalls.
Jackman was “generously allowed to sit in the corner” of the attorney’s office and observe him work, Jackman recalls that he hadconsulted a lot of questions and read some books, helping him to gain a profound understanding of “the pressure, excitement and adrenaline” involved in the demanding job.
Interestingly, Jackman says that his special “internship” went unnoticed as it took place during the pandemic, and he wasn’t easily recognized.
Jackman was able to blend in and observe without being noticed because the office was not as busy as usual, and a lot of meetings were held online. The experience allowed the veteran actor to delve into the lawyer’s intense work routine, which often requires him to work 80 to 90 hours per week, a career schedule he has maintained for around 30 years.
In the movie, Nicholas, who couldn’t escape his childhood trauma resulting from his parents’ separation, struggles with severe depression, and hides a knife in his bedroom, believing that self-harm can alleviate his pain. The situation takes a turn for the worse when his parents ignore a doctor’s advice to keep him in the hospital, leading to a point of no return.
Speaking about the impact of depression, Jackman expresses his hope that the film will spark conversations around mental health and encourage more people to care for the well-being of young individuals.
记者:徐帆
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,一年会员只需98元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: lzxmw777