大会经投票表决,决定丁薛祥、何立峰、张国清、刘国中为国务院副总理。

Ding Xuexiang, He Lifeng, Zhang Guoqing and Liu Guozhong were endorsed as China’s vice premiers at the first session of the 14th National People’s Congress, the national legislature, on Sunday.

大会经投票表决,决定李尚福、王小洪、吴政隆、谌贻琴、秦刚为国务委员。

Li Shangfu, Wang Xiaohong, Wu Zhenglong, Shen Yiqin and Qin Gang were endorsed as Chinese state councilors Sunday morning at the annual session of the national legislature.

大会经投票表决,决定吴政隆为国务院秘书长,秦刚为外交部部长,李尚福为国防部部长,郑栅洁为国家发展和改革委员会主任,怀进鹏为教育部部长,王志刚为科学技术部部长,金壮龙为工业和信息化部部长,潘岳为国家民族事务委员会主任,王小洪为公安部部长,陈一新为国家安全部部长,唐登杰为民政部部长,贺荣为司法部部长,刘昆为财政部部长,王晓萍为人力资源和社会保障部部长,王广华为自然资源部部长,黄润秋为生态环境部部长,倪虹为住房和城乡建设部部长,李小鹏为交通运输部部长,李国英为水利部部长,唐仁健为农业农村部部长,王文涛为商务部部长,胡和平为文化和旅游部部长,马晓伟为国家卫生健康委员会主任,裴金佳为退役军人事务部部长,王祥喜为应急管理部部长,易纲为中国人民银行行长,侯凯为审计署审计长。

The National People’s Congress (NPC) on Sunday endorsed secretary-general of the State Council and heads of 26 departments of the State Council at a plenary meeting of the first session of the 14th NPC.

The following is the list:

Wu Zhenglong, secretary-general of the State Council

Qin Gang, minister of foreign affairs

Li Shangfu, minister of national defense

Zheng Shanjie, head of the National Development and Reform Commission

Huai Jinpeng, minister of education

Wang Zhigang, minister of science and technology

Jin Zhuanglong, minister of industry and information technology

Pan Yue, head of the National Ethnic Affairs Commission

Wang Xiaohong, minister of public security

Chen Yixin, minister of state security

Tang Dengjie, minister of civil affairs

He Rong, minister of justice

Liu Kun, minister of finance

Wang Xiaoping, minister of human resources and social security

Wang Guanghua, minister of natural resources

Huang Runqiu, minister of ecology and environment

Ni Hong, minister of housing and urban-rural development

Li Xiaopeng, minister of transport

Li Guoying, minister of water resources

Tang Renjian, minister of agriculture and rural affairs

Wang Wentao, minister of commerce

Hu Heping, minister of culture and tourism

Ma Xiaowei, head of the National Health Commission

Pei Jinjia, minister of veterans affairs

Wang Xiangxi, minister of emergency management

Yi Gang, governor of the People’s Bank of China

Hou Kai, auditor-general of the National Audit Office.

国家主席习近平签署主席令,任命了国务院副总理、国务委员、各部部长、各委员会主任、中国人民银行行长、审计长、秘书长。

Upon nomination by Premier Li Qiang, vice premiers, state councilors, ministers, governor of the central bank, auditor-general, and secretary-general of the State Council were endorsed by lawmakers at the fifth plenary meeting of the first session of the 14th National People’s Congress.

Chinese President Xi Jinping signed a presidential order to appoint these officials.

限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,一年会员只需98元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: lzxmw777

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注