英语共读
百万英语爱好者聚集地
流利英语即刻开始
对话框回复“早安”和“晚安”,获取暖心音频问候
作者 |常相忆
来源 | 有书(ID | youshucc)
老年人之间流传着这么一种说法:给儿女做了半辈子父母,临到老了却要给他们当“孙子”。
据说,这是许多老年人真实的生活写照。
At the request of their children, they have no life but completely revolve around their children. Their children ask for everything confidently. Once their parents cannot satisfy their desires, they complain about their parents and even don’t talk to them anymore.
在儿女的要求下,他们没有自己的生活,完全以儿女为中心。儿女们理直气壮地索取,一旦父母无法满足其愿望,就各种抱怨、怒怼,甚至老死不相往来。
前不久,浙江的陈阿姨就因为拒绝带孙子,被儿媳撂了狠话“你不带孙子,以后你们老了,是不是我们也可以不用管?”
事实上早在孩子出生前,陈阿姨就明确表达过,将来不能帮忙带孩子。一方面是考虑到有生意要做,另一方面也有自己的生活要过。
如果亲自带孩子,就意味着自己的生活全部被耽误了。要带,也是在空闲的时候,帮着搭把手。
于是,陈阿姨给出了两个解决方案:一、儿媳辞职自己带,反正家里也有条件。二、长期请保姆,所有费用陈阿姨出。
可儿媳却执意让婆婆亲自带。为此,从孩子出生到现在近三年,不仅婆媳关系降至冰点,母子关系也受到了极大的影响。
去年年底,陈阿姨报了个旅游团,儿媳觉得婆婆只顾着玩而不管孙子,怒气冲冲地上门问罪。
为此,陈阿姨非常伤心。她觉得一辈子奔波操劳、生儿养儿已是耗尽精力。
如今终于可以颐养天年,却还要因为带孙子的事情,被子女如此怨怼!难道老人没有权利追求自己的生活吗?
对此,网友们表示:陈阿姨的想法没毛病。没有哪条法律规定老人必须带孙况且陈阿姨不是没帮忙,只是没按照儿媳要求的方式帮。
说到底是儿媳太贪了,把婆婆的付出视为理所应当,理直气壮地要求和索取。自己的孩子自己不愿带,还埋怨老人不帮忙,这分明就是赤裸裸的亲情绑架。
“父母=免费保姆”不知不觉已经成为很多年轻人心中的潜规则。
要自由时嚷嚷着自己已经长大成人,坚决不和父母同住。一旦需要帮忙就立马露出了孩子嘴脸—–你是我的父母,就有义务免费帮我。
有人说,现在出现一种新不孝:
Young people only give birth to their children but don’t raise them. The burden of raising them all fall on the shoulders of the elderly.
年轻人,只生不养,养娃带娃的重担全落到老人肩上。
其实“,新不孝”又岂止体现在老人带娃上?它已渗透到生活的方方面面。父母要给买房、买车、带娃、做家务,甚至还要负责全家人的生活费。劳心劳力不说,还要看儿女的脸色过日子。
拿买房来说吧。不能帮忙买的,被嫌弃穷;帮忙付了首付的,被嫌弃连个全款都付不了;付了全款的,又被嫌弃只能买那么小的房子。
这样的儿女习惯索取,贪婪成性。犹如血蛭一般,恨不得吸干父母的最后一滴血!
还记得在网上吐槽婆婆乱花钱的那位儿媳吗?说婆婆花钱如流水,动不动就买万把块的名牌服饰,喝几千元一斤的茶。
为此,还想让老公去劝诫婆婆,不要“乱”花钱。
按说婆婆花自己的钱,应该碍不着儿媳什么事,可儿媳却认为婆婆生活上完全可以节约一些,把钱花在投资固定资产和孙女的教育上。公公再多赚一些,这样不仅减轻了老公的压力,将来孩子的留学费用也有了。
简言之,儿媳的如意算盘是这样打的:公婆最好只赚不花,把钱全用在替她养孩子和投资固定资产上,将来两位老人眼睛一闭,家产全都是她的了。
为此,儿媳回应:一般老人不都这样吗?我婆婆是少数!
瞧,多么冠冕堂皇的理由!
多么理直气壮的回应!
明明自己是个养不大的巨婴,一把年纪了总想拼爹,还要用亲情绑架婆婆的消费自由,真不知哪来的勇气?
遇上这样的儿媳,网友们都替婆婆感到心塞,更有一网友直言:自己花自己的钱,到头来还要被媳妇惦记,真是活久见。
怪不得许多老人时常感慨:不需要他们多孝顺,只要他们自己能过好,别再伸手向我要,就是最大的孝顺了。
不可否认,现代人的生活压力非常大。钱永远不够花,工作永远做不完,带孩子也是大问题。但我们不要一味地试图把这些压力转嫁给父母。“你就应该给我带孩子”,“你就应该省下钱给我花”,“你就应该围着我打转”……
生活不易,哪有那么多应该?
本该安享晚年的父母,依然在默默地为子女付出时,他们找谁要一声应该?
当他们的付出换不来子女的感激,却换来无尽的数落和抱怨时,又该向谁讨一个公道?
日剧《校阅女孩》里有这么一句台词,我们之所以会觉得那些理所当然的事理所当然,是因为有人一直在默默付出守护着我们。
But what they have done should not be ignored. These efforts should be remembered and cherished.
但是这份付出不应该被忽略和无视,而应该被铭记和珍惜。
父母帮是情分,不帮是本分。他们有权利作出自己的选择,并得到子女的尊重。而不是靠亲情绑架逼他们就范。什么“亲孙子都不带,有你这样的奶奶吗?”“买房都不给我们出一分钱,是亲妈吗?”“现在不帮忙,老了我们也不养你”……
When these parents are forced to abandon their comfortable life in their old age to meet their children’s needs, no one knows how many grievances they will swallow and how much pressure they will bear.
当被绑架的父母们,迫不得已地放弃自己安逸的晚年生活去满足子女的需要时,没人知道他们要咽下多少的委屈,承受多大的压力。
山东的李阿姨,退休后在老家过得充实自在。四年前,应远在武汉的女儿要求,前去帮忙带娃。
好不容易带大了大宝,李阿姨刚想喘口气,没想到女儿紧接着添了二宝,她不得不再次承担起帮女儿带娃的责任。
平日里既要照顾孩子,又要做家务,还要因育儿观念不同承受女儿女婿的埋怨,加上对异地生活的难以适应。几个月的时间里,李阿姨暴瘦十多斤,去医院一查,患上了中度抑郁症。
家住农村的孙爷爷,常被城里的儿子儿媳明里暗里地嫌弃没本事,什么忙也帮不上。就连唯一的孙子也不让老人见,说是周末辅导班一节课上百块,如果请假去看爷爷,钱就白搭上了。
为了能经常见到孙子,孙爷爷不顾年迈体弱,跑到劳务市场下苦力。他认为只要多赚些钱,贴补一下儿子,就能经常见到孙子。
最后,老人累得当场晕倒,再也没有醒过来。
老家的一对夫妻,苦于儿子结婚没有新房,就打起了母亲的主意。他们逼迫母亲搬去养老院,把房子腾出来给孙子做婚房。
起初老人不同意,却经不住儿子儿媳的各种威逼利诱、软磨硬缠,说什么“忍心看亲孙子打光棍吗?”“你现在不帮我们,以后我们也不养你”……
万般无奈下,老人只好点头。
几个月后,因为极不适应养老院的生活,老人提出搬回家住。家人不同意,并选择了避而不见。
不久,老人在养老院抑郁而死。……
老人拼了命的付出,却总是得不到应有的回报。
很多时候,我们对别人给予的小恩小惠“感激不尽”,却对父母一辈子的付出“视而不见”。
子女的无视,让多少老年人的生活,流汗又流泪,受苦又受气!
There is a sentence in Gone with the Wind: that someone doesn’t love you in the way you want doesn’t mean they don’t love you wholeheartedly.
《飘》里有这样一句话:爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。
往往父母在为子女付出的路上,不仅是倾尽全力,甚至已严重透支。
很多父母甚至不得不忍气吞声、小心翼翼地围着子女打转。
说真的,老人们真的都很不容易,就像陈阿姨所言,生你养你已是耗尽精力。余生,我也想为自己活一回!
在中国,喊出要为自己活一回的父母是勇敢的,这份勇敢理应得到子女的理解、尊重和支持,而不是动辄就祭出“不养老”的大旗讨伐他们。
父母子女一场,应该是你把我养大,我陪你变老,而不是你生我养我,就该为我负责到底。
老人的晚年幸福需要儿女的理解和成全。
Perhaps we can be more independent. We should understand that marriage and parenting are our own responsibilities and that we can’t rely on the elderly for everything.
或许我们可以更独立,明白婚姻和育儿都是自己的责任,不要事事依赖老人。
Perhaps we should be more grateful and tolerant, appreciate their efforts, and make allowance for their difficulties.
或许我们该更感恩更宽容,感激他们的付出,体谅他们的不易。
人生本就是一场接力赛,父母从爷爷奶奶那里接过担子养大我,我从父母那里接过担子养大自己的孩子……
谁都有压力,谁都不容易,但谁都不可以掉链子。
如果你们愿意帮我,我会心怀感激。如果不能,我也会坦然处之,因为这首先是我自己的事情。
或许明白了这一点,我们就不会再一味索取了,那样真的很难看!
Born to be a human, please give the greatest goodwill and respect to the parents who give birth to you.
生而为人,请对生你养你的父母,释放最大的善意和尊重。
今日翻译
1.年轻人,只生不养,养娃带娃的重担全落到老人肩上。
Young people only give birth to their children but don’t raise them. The burden of raising them all fall on the shoulders of the elderly.
2.《飘》里有这样一句话:爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。
There is a sentence in Gone with the Wind: that someone doesn’t love you in the way you want doesn’t mean they don’t love you wholeheartedly.
3.或许我们该更感恩更宽容,感激他们的付出,体谅他们的不易。
Perhaps we should be more grateful and tolerant, appreciate their efforts, and make allowance for their difficulties.
4.生而为人,请对生你养你的父母,释放最大的善意和尊重。
Born to be a human, please give the greatest goodwill and respect to the parents who give birth to you.
– End –
-今日推荐-
【10天解锁世界上最快的单词记忆法】
适合任何阶段的高效单词记忆法
从根本上解决“记不住”的问题
让你的单词量呈“指数函数”增长
首发价19.9
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,一年会员只需98元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: lzxmw777